Чтобы скачать книгу с зеркала рутор, на ПК или смартфоне необходимо иметь приложение для скачивания торрентов - µTorrent или BitTorrent. Торрент - это небольшой файл, через который происходит скачивание фильмов, игр и прочего. Этот файл необходимо скачать по ссылке выше и открыть его через одну их этих программа, далее программа предложит выбрать папку для сохранения книги .
Зачем качать через торренты? Скачивать через торренты удобно, просто и, главное, бесплатно, быстро и со стабильной скорость для большинсва популярных раздач! Более подробно в данной статье
Название: Каталог Монет Белоруси 2017 Жанр: Нумизматика Год: 2017 Номер: 1 Формат: DjVu Качество: (eBook) Страниц: 22 Содержание: Справочник Монет Белоруси 2017 включает в себя описания юбилейных монет из медно-никелевого сплава (мельхиор) номиналом один рубль и содержит большое количество качественных изображений. | |
Залил | foklos |
Оценка | 1 из 10 (2 голосов, самая низкая оценка - 1, самая высокая - 1) |
Категория | Книги |
Раздают | Временно нет данных |
Качают | Временно нет данных |
Сидер замечен | 19-05-2017 9:19:07 (18 минут назад) |
Добавлен | 18-05-2017 17:24:02 |
Размер | 3.00 MB (3150738 Bytes) |
VasHome | 19-05-2017 14:32:44 (31 минуту назад) | ||
slevin11 Ну, если называть национальность на русском языке, то "белорус", а если на белорусском, то "беларус". Тут не в "сьвядомасьцi" дело. Основное правило белорусского языка гласит: як чуеш - так i пiшы! P.S. Отсюда и слухи о происхождении т.н. падонкафскава языка, что он берет своё начало из белорусского. И столицей этого популярного в сети диалекта называют г. Бобруйск)) | |||
slevin11 | 18-05-2017 23:25:55 (16 часов назад) | Оценил на: 1 | |
Вообще-то правильно VasHome пишет. Но в последнее время в Белоруссии бытуют нехорошие тенденции. В частности, в литературе так называемых "свядомых белорусов" традиционное "белОрус" пишется как "белАрус", причем на этой одной букве заостряется внимание читателя. Из личных наблюдений могу сказать, что в стране сами не знают, как себя называть и как называть населенные пункты и остановки общественного транспорта, а это позор...К примеру, есть на направлении Минск - Молодечно остановка Лебяжий. С момента ее открытия (годах в 90-х) она на белорусском называлась "Лябяжы". Буквально пару лет назад ухо уловило новое непривычное название "Лебядзiны". Это что такое вообще? Кто-то, видимо, спохватился лет через 20 и правильно перевел все-таки на белорусский название этой остановки. И это пример не единичный - они повсюду. А вспомните белорусские деньги после развала СССР? Зайчики, волки и т. д. Спрашивается, ума или фантазии не хватило на то, чтобы изобразить на национальной валюте прославленных общественных деятелей республики, поэтов, политиков? Да и сейчас тоже - новые деньги под ЕВРО скопировали. Вот и делайте выводы, господа. | |||
croMAG | 18-05-2017 21:34:05 (17 часов назад) | ||
О как . Очень для меня полезная книга Спасибо | |||
Все файлы предоставлены пользователями сайта для свободного обмена. Рутор.org и наши серверы не располагают какими-либо цифровыми копиями аудио-визуальных произведений, мы храним только информацию о них и торрент-файлы, загруженными пользователями для обмена. Для направления жалоб на нарушения исключительных авторских прав, пожалуйста, пишите на email pollyfuckingshit(гав-гав)ro[точка]ру с темой "удалить не читая" или "авторские права"