Внимание! Роскомнадзор всбесился! Добавь зеркала new-rutor.org и xrutor.org в закладки, когда один заблокирован другой работает! Так блокировка не будет иметь значения! Нью-рутор.орг сейчас заблокирован в РФ и теперь для рутор.орг и new-rutor.org зеркало это данный ресурс
Этот сайт - прямое зеркало rutor.org
Обход блокировки YouTube на ПК, Телефоне и ТВ - расширение RuDostup

От заката до рассвета (1996) (торрент)

От заката до рассвета / From Dusk Till Dawn (1996) BDRip от HQCLUB

Чтобы скачать фильм с зеркала рутор, на ПК или смартфоне необходимо иметь приложение для скачивания торрентов - µTorrent или BitTorrent. Торрент - это небольшой файл, через который происходит скачивание фильмов, игр и прочего. Этот файл необходимо скачать по ссылке выше и открыть его через одну их этих программа, далее программа предложит выбрать папку для сохранения фильма .
Зачем качать через торренты? Скачивать через торренты удобно, просто и, главное, бесплатно, быстро и со стабильной скорость для большинсва популярных раздач! Более подробно в данной статье

От заката до рассвета / From Dusk Till Dawn (1996) BDRip
от
HQCLUB



Информация о фильме
Название: От заката до рассвета
Оригинальное название: From Dusk Till Dawn
Год выхода: 1996
Жанр: Ужасы, боевик, триллер, криминал
Режиссер: Роберт Родригес / Robert Rodriguez
В ролях: Харви Кайтел /Harvey Keitel/, Джордж Клуни /George Clooney/, Квентин Тарантино /Quentin Tarantino/, Джульетт Льюис /Juliette Lewis/, Сальма Хайак /Salma Hayek/, Ричард "Чич" Марин /Richard "Cheech" Marin

О фильме:
Спасаясь от полиции после ограбления банка, два брата-грабителя берут в заложники священника и его детей. Около мексиканской границы они решают провести ночь в придорожном баре. Вы видели фильм "Дракула"? Тогда название бара - "От заката до рассвета" - скажет вам многое…



Релиз от -
Автор рипа: KalliostroV

Выпущено: США / Dimension Films, A Band Apart, Los Hooligans Productions
Продолжительность: 01:47:50
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) R5 + Оригинальная английская дорожка + Профессиональный (многоголосый, закадровый) Премьер Фильм (Отдельно в папке) + Авторский (одноголосый, закадровый) Ю. Живов (Отдельно в папке) + Авторский (одноголосый, закадровый) А. Гаврилов (Отдельно в папке) + Авторский (одноголосый, закадровый) Гоблин (Отдельно в папке) + Авторский (одноголосый, закадровый) П. Карцев + Профессиональный (многоголосый закадровый) украинский |Новый Канал|
Субтитры: Русские (Премьер Фильм), русские (Гоблин), украинские, английские (внешние srt*) thx antikillW / vinalord

Файл:
Формат: AVI
Качество: BDRip (источник: beincanada / BD Remux / 1080p)
Видео: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~2058 kbps avg, 0.30 bit/pixel
Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg (R5)
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (ENG)
Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg (Премьер Фильм) (Отдельно в папке)
Аудио #4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (Ю. Живов) (Отдельно в папке)
Аудио #5: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (А. Гаврилов) (Отдельно в папке)
Аудио #6: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (Гоблин) (Отдельно в папке)
Аудио #7: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (П. Карцев) (Отдельно, http)
Аудио #8: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~224 kbps avg (UKR) (Отдельно, http)
Размер: 2235.04 Mb
Скачать: Сэмпл

Оценка10 из 10 (8 голосов, самая низкая оценка - 10, самая высокая - 10)
КатегорияЗарубежные фильмы
РаздаютВременно нет данных
КачаютВременно нет данных
Сидер замечен06-06-2024 0:19:08 (5 часов назад)
Добавлен11-11-2009 16:27:10
Размер3.48 GB (3741722368 Bytes)




c52 24-11-2010 8:34:03 (165 месяцев назад) Оценил на: 10
AlexDor, по-моему это личное дело каждого с каким переводом смотреть. По поводу перевода Гоблина (конкретно на этот фильм)скажу следующее: в своём интерьвью он довольно обстоятельно объяснил, почему этот фильм был переведён им именно так (с обилием мата).

Цитата с сайта Гоблина:

"Почему ты считаешь, что следует переводить именно так?

Потому что так сделали фильм сценарист и режиссёр. Потому что именно таков авторский замысел. Потому что автор решает, кто и как в его произведении говорит и как себя при этом ведёт. Автор, а не переводчик.

Хочет автор показать мразей - он показывает мразей. Например, Роберт Родригес заснял 'От заката до рассвета', где всю первую половину фильма парочка отмороженных мразей - братья Сет и Ричи Гекко - грабят и убивают ни в чём не повинных людей. По словам Родригеса, фильм построен так, что два подонка, всю первую часть фильма не вызывающие ничего кроме омерзения, во второй половине попадают в такую жуткую передрягу с вампирами, что невольно начинают вызывать сочувствие.

В цензурированном переводе братья Гекко никакого отвращения не вызывают. Так, два прикольных парня. А в моём переводе можно понять, о чём же на самом деле говорят два урода, которые ведут себя как подонки и говорят как подонки."

Несмотря на то, что я не являюсь поклонником твочества Гоблина, в данном конкретном случае вынужден с ним согласиться.

P.S. Я с огромным уважением отношусь ко всем, кто сегодня занимается авторским переводом (именно АВТОРСКИМ - любительские одноголоски от неизвестных личностей не в счёт!).

Раздающему огромное спасибо за переводы Андрея Гаврилова и Юрия Живова.
 
AlexDor 17-11-2010 3:07:21 (165 месяцев назад)
michail_1981, это Вы зря так про Карцева. Это ведь первая озвучка, благодаря которой многие(в том числе и посетители этого трекера, я надеюсь) получили удовольствие от просмотра этого шедевра еще в прошлом тысячелетии на VHS, я лично на бытовом видеомагнитофоне "Электроника", к слову. Гораздо позже, увидев этот фильм по телевизору, был сильно огорчен, опять же благодаря озвучке. И вот сейчас, скачав эту раздачу, как самую щедрую на дорожки, я не получил того удовольствия, возможно здесь дело и не в озвучках, а в возрасте... Но все же вчера на просторах интернета я все-таки нашел эту дорогу, если кому интересно, могу попробовать выложить. А насчет Гоблина, я думаю его гнусаво-матершинный голос уже порядком многим поднадоел. А за раздачу +10!
 
michail_1981 15-11-2010 9:27:10 (165 месяцев назад) Оценил на: 10
Да кому нужен ваш Карцев. Смотрим однозначно в Гоблине.
 
AlexDor 14-11-2010 23:55:25 (165 месяцев назад)
А где дорога Карцева?
 
Василий Г. 12-07-2010 17:36:08 (169 месяцев назад) Оценил на: 10
С п а с и б о !!!
 
meganom 15-06-2010 3:22:57 (170 месяцев назад)
Шедевр 20-ого века! В Истории однозначно!
 
Luzhok 14-02-2010 4:55:34 (174 месяца назад) Оценил на: 10
спасибо!
 
sanekq 23-12-2009 21:34:43 (176 месяцев назад) Оценил на: 10
давно скачал и только посмотрел...перевод и звук СУПЕР и картинка тоже класс.СПАСИБО!
 
Quikk 12-11-2009 7:32:42 (177 месяцев назад) Оценил на: 10
Один из лучших триллеров и боевиков на планете Земля. Спасибо!
 
fey2001 11-11-2009 17:19:08 (177 месяцев назад) Оценил на: 10
+100500 Спасибо, спасибо и еще раз спасибо.
 
Begemot 11-11-2009 16:48:48 (177 месяцев назад) Оценил на: 10
Всех времён и народов! +10
 
Все файлы предоставлены пользователями сайта для свободного обмена. Рутор.org и наши серверы не располагают какими-либо цифровыми копиями аудио-визуальных произведений, мы храним только информацию о них и торрент-файлы, загруженными пользователями для обмена. Для направления жалоб на нарушения исключительных авторских прав, пожалуйста, пишите на email pollyfuckingshit(гав-гав)ro[точка]ру с темой "abuse"